| Studij | Godina |
Semestar |
Status |
|---|---|---|---|
| ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST - PRIJEDIPLOMSKI (dvopredmetni studij) | 2.g., 3.g. |
ljetni |
izborni |
| Nastavnik | Nositelj |
P |
V |
S |
|---|---|---|---|---|
| Vančura, Alma | 0 |
15 |
15 |
Cilj kolegija je usporediti glavne jezične karakteristike engleskog i hrvatskog jezika, ukazati na razlike između pojedinih fonema te njihovih alofonskih realizacija, važnost pravilnog izgovora glasova u izolaciji, ali i u povezanom govoru te raditi ciljane vježbe za glas i izgovor na engleskom jeziku. Uporište kolegija je na znanstvenim radovima koji se bave govorom, izgovorom i vježbama na stranom jeziku te individualnom pristupu svakom pojedinom studentu s obzirom na njegov/njezin specifični govorni status i možebitni odmak od očekivanog izgovora te rad na istom. Saznanja stečena ovim kolegijem bila bi korisna i neophodna za svakog studenta engleskog jezika kojemu je krajnji cilj približiti svoj izgovor izgovoru izvornog govornika engleskog jezika, ali koji isto tako želi biti u stanju analizirati druge govornike dok govore na engleskom jeziku te znati koje vježbe izvoditi kako bi poboljšali izgovor.
Po završetku nastave iz navedenog kolegija studenti će moći:
Sadržaji kolegija dijele se na dvije tematske cjeline. U prvom se dijelu studenti upoznaju s fonetskim karakteristikama glasa i izgovora te kategorijama vezanim za opis glasa i izgovora koje će kasnije primjeniti u opisu vlastitoga iz/govora. Tijekom studentskih prezentacija radi se analiza iz/govora svakog pojedinog studenta te se određuje njegov status u odnosu na očekivani standardni iz/govor. Teorijskim pristupom student bi dobio uvid o potrebnoj korekciji vlastitog izgovora. Posebna pozornost obratila bi se na one glasove koji se razlikuju od glasova hrvatskog jezika, ali i ostale ostvaraje koje hrvatski jezik prepoznaje kao alofonske varijacije. Od studenata se očekuje kontinuirano individualno vježbanje radi korekcije ukazanih izgovornih pogrešaka. S vježbi izgovora pojedinih glasova postupno će se prelaziti na izgovor riječi, odnosno fonetskih sintagmi, rečenica te na čitanje tekstova različitog tipa, a na kraju dolazi usavršavanje izgovora pri slobodnoj konverzaciji.
Ovaj praktični pristup počivat će na fonetskim uporištima deskripcije glasova koji će poslužiti kao teorijski i praktični okvir za proučavanje i usvajanje temeljnih procesa za uspješno svladavanje izgovora. Proučavat će se izgovor različitih glasova, konsonantskih skupina i vokala kako bi se uočile i ispravile studentske govorne pogreške.
seminari i radionice, vježbe
| NASTAVNA METODA | AKTIVNOST STUDENTA | ISHOD UČENJA | METODA PROCJENE |
| analiza primjera fonetski primjeri |
analiza i uvježbavanje primjera sustavno opažanje i zaključivanje |
prepoznati pojedine glasove u engleskom jeziku | aktivnost studenata na nastavi kolokvij usmeni ispit |
| grupna rasprava analiza primjera fonetski zadaci |
slušanje izlaganja čitanje i analiza primjera rješavanje zadataka rasprava |
klasificirati glasove specifične za engleski jezik | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
| analiza primjera grupna rasprava zadatak usporedbe suradničko učenje |
slušanje izlaganja opažanje modela uvježbavanje sustavno opažanje i zaključivanje rasprava |
opisati glasove engleskog jezika pomoću kriterija fonetske transkripcije | aktivnost studenata u nastavi prezentiranje (samostalno) kolokvij usmeni ispit |
| analiza primjera zadaci usporedbe |
sustavno opažanje slušanje analiza zadataka |
razlikovati glasove hrvatskoga i engleskoga jezika | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
| analiza primjera zadaci usporedbe analiza audio materijala |
sustavno opažanje slušanje analiza zadataka |
razlikovati različite oblike izgovornih varijanti glasova | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
| analiza primjera fonetski zadaci grupna rasprava samostalni istraživački zadatak |
sustavno opažanje i zaključivanje opažanje modela slušanje izlaganja analiza zadataka rasprava |
opisati vlastiti izgovor na engleskom jeziku putem fonetskih kriterija |
aktivnost studenata u nastavi samostalno istraživanje seminarska aktivnost seminarski rad usmena prezentacija |
| seminarsko istraživanje seminarsko izlaganje, grupna rasprava radionica, |
čitanje i analiza literature i uvježbavanje, postavljanje i rješavanje problema, izrada seminara, oblikovanje seminara, usmeno izlaganje, prezentacija naučenoga |
primijeniti stečeno znanje o osnovnim principima izgovora na vlastiti izgovor |
samostalno istraživanje seminarska aktivnost, pisano izvješće, usmena prezentacija |
| grupna rasprava analiza audio materijala |
rasprava opažanje modela |
reagirati protiv oblika diskriminacije između različitih sociofonetskih varijanti izgovora | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
Kontinuirana provjera znanja, Pohađanje nastave, Praktični rad, Seminarski rad
usmeno i pismeno
| Element | Opterećenje u ECTS |
Udio u ocjeni |
|---|---|---|
| Kontinuirana provjera znanja | 0,45 | 30% |
| Pohađanje nastave | 0,3 | 0% |
| Praktični rad | 0,45 | 30% |
| Seminarski rad | 0,8 | 30% |
U oblikovanju konačne ocjene uzimaju se u obzir ocjene iz dva kolokvija (svaki kolokvij 30% x2 =60%) seminara (30%) te prezentacije (10%).
Iz svih elemenata praćenja i provjeravanja student može ostvariti maksimalno 100 ocjenskih bodova, što čini 100% ocjene. Za prolaznu ocjenu student treba ostvariti minimalno 61 ocjenskih bodova ili 61% ocjene.
Skala je ocjenjivanja sljedeća:
61% - 70% = dovoljan (2)
71% - 80% = dobar (3)
81% - 90% = vrlo dobar (4)
91% - 100% = izvrstan (5)
Studenti koji ne ostvare prag od 61% ocjenskih bodova na kolokvijima, izlaganju i seminarskom radu moraju pristupiti završnom ispitu koji obuhvaća gradivo cijelog kolegija (ostvareni uspjeh iz svih elemenata praćenja i provjeravanja čini 50% ocjenskih bodova iz završnog ispita).
Studenti su obvezni pohađati 70% održanih nastavnih sati, pristupiti kolokvijima, te pravovremeno usmeno izložiti temu i predati esej da bi ostvarili pravo na potpis.
Prepisivanje tijekom pisanja kraćih pismenih provjera, kolokvija ili pismenog ispita kažnjava se negativnom ocjenom (0%) bez mogućnosti nadoknade.
Laver,J. (1992) The Gift of Speech: Papers in the Analysis of Speech and Voice. Edinburgh: Edinburgh University Press
James, L., Smith, O. (2007) Get Ridofyour Accent. The English Pronunciation and Articualtion Manual. Hong Kong:Business and Techincal Communication Servies Limited
Josipović Smjover, V. (1987) Interference of Croatian in the Pronunciation of the Twelve Most Frequent RP Consonants. SRAZ XXXI-II, 117-128.