Studij | Godina |
Semestar |
Status |
---|---|---|---|
ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST - PRIJEDIPLOMSKI (dvopredmetni studij) | 2.g., 3.g. |
ljetni |
izborni |
Nastavnik | Nositelj |
P |
V |
S |
---|---|---|---|---|
Vančura, Alma | 0 |
15 |
15 |
jezika, ukazati na razlike između pojedinih fonema te njihovih alofonskih realizacija u jednom ili drugom jeziku, važnosti pravilnog izgovora glasova u izolaciji, ali i u vezanom govoru. Uporište kolegija je na individualnom pristupu svakom pojedinom studentu s obzirom na njegov/njezin specifični govorni status, možebitni odmak od očekivanog izgovora te rad na istom. Saznanja stečena ovim kolegijem bila bi korisna i neophodna za svakog studenta engleskog jezika kojemu je krajnji cilj približiti svoj izgovor izgovoru izvornog govornika engleskog jezika.
Po završetku nastave iz navedenog kolegija studenti će moći:
Sadržaji kolegija dijele se na dvije tematske cjeline. U prvom se dijelu radi individualna analiza izgovora svakog pojedinog studenta te određuje njegov status u odnosu na očekivani standardni izgovor. Teorijskim pristupom student bi dobio uvid o potrebnoj korekciji vlastitog izgovora. Posebna pozornost obratila bi se na one glasove koji se razlikuju od glasova hrvatskog jezika, ali i ostale ostvaraje koje hrvatski jezik prepoznaje kao alofonske varijacije, kao npr. schwa, diftonzi, dugi i kratki vokali, glasovi nositelji slogova itd. U drugom dijelu se od studenata očekuje kontinuirano individualno vježbanje radi korekcije ukazanih izgovornih pogrešaka. S vježbi izgovora pojedinih glasova postupno će se prelaziti na izgovor riječi, odnosno fonetskih sintagmi, rečenica te na čitanje tekstova različitog tipa, a na kraju dolazi usavršavanje izgovora pri slobodnoj konverzaciji.
Ovaj načelno praktični pristup počivat će na fonetskim uporištima deskripcije glasova koji će poslužiti kao teorijski i praktični okvir za proučavanje i usvajanje temeljnih procesa za uspješno svladavanje izgovora. Proučavat će se izgovor različitih glasova, konsonantskih skupina i vokala kako bi se uočile i ispravile studentske govorne pogreške.
seminari i radionice, vježbe
NASTAVNA METODA | AKTIVNOST STUDENTA | ISHOD UČENJA | METODA PROCJENE |
analiza primjera fonetski primjeri |
analiza i uvježbavanje primjera sustavno opažanje i zaključivanje |
prepoznati pojedine glasove u engleskom jeziku | aktivnost studenata na nastavi kolokvij usmeni ispit |
grupna rasprava analiza primjera fonetski zadaci |
slušanje izlaganja čitanje i analiza primjera rješavanje zadataka rasprava |
klasificirati glasove specifične za engleski jezik | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
analiza primjera grupna rasprava zadatak usporedbe suradničko učenje |
slušanje izlaganja opažanje modela uvježbavanje sustavno opažanje i zaključivanje rasprava |
opisati glasove engleskog jezika pomoću kriterija fonetske transkripcije | aktivnost studenata u nastavi prezentiranje (samostalno) kolokvij usmeni ispit |
analiza primjera zadaci usporedbe |
sustavno opažanje slušanje analiza zadataka |
razlikovati glasove hrvatskoga i engleskoga jezika | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
analiza primjera zadaci usporedbe analiza audio materijala |
sustavno opažanje slušanje analiza zadataka |
razlikovati različite oblike izgovornih varijanti glasova | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
analiza primjera fonetski zadaci grupna rasprava samostalni istraživački zadatak |
sustavno opažanje i zaključivanje opažanje modela slušanje izlaganja analiza zadataka rasprava |
opisati vlastiti izgovor na engleskom jeziku putem fonetskih kriterija |
aktivnost studenata u nastavi samostalno istraživanje seminarska aktivnost seminarski rad usmena prezentacija |
seminarsko istraživanje seminarsko izlaganje, grupna rasprava radionica, |
čitanje i analiza literature i uvježbavanje, postavljanje i rješavanje problema, izrada seminara, oblikovanje seminara, usmeno izlaganje, prezentacija naučenoga |
primijeniti stečeno znanje o osnovnim principima izgovora na vlastiti izgovor |
samostalno istraživanje seminarska aktivnost, pisano izvješće, usmena prezentacija |
grupna rasprava analiza audio materijala |
rasprava opažanje modela |
reagirati protiv oblika diskriminacije između različitih sociofonetskih varijanti izgovora | aktivnost studenata u nastavi kolokvij usmeni ispit |
Pohađanje nastave, Praktični rad, Seminarski rad, Usmeni ispit
usmeno i pismeno
Element | Opterećenje u ECTS |
Udio u ocjeni |
---|---|---|
Pohađanje nastave | 0,3 | 0% |
Praktični rad | 0,45 | 30% |
Seminarski rad | 0,8 | 40% |
Usmeni ispit | 0,45 | 30% |
U oblikovanju konačne ocjene uzimaju se u obzir ocjene iz seminara, usmenog ispita te praktičnog rada.
Iz svih elemenata praćenja i provjeravanja student može ostvariti maksimalno 100 ocjenskih bodova, što čini 100% ocjene. Za prolaznu ocjenu student treba ostvariti minimalno 61 ocjenskih bodova ili 61% ocjene.
Skala je ocjenjivanja sljedeća:
61% - 70% = dovoljan (2)
71% - 80% = dobar (3)
81% - 90% = vrlo dobar (4)
91% - 100% = izvrstan (5)
Studenti koji ne ostvare prag od 61% iz seminara, usmenog ispita i rada moraju ponoviti kolegij.
Studenti su obvezni odraditi seminar, pravovremeno predati rad te odraditi usmeni ispit da bi ostvarili pravo na potpis. Prepisivanje tijekom ispita kažnjava se oduzimanjem ispita bez mogućnosti pisanja i za taj ispit student dobiva ocjenu 0%.
Laver,J. (1992) The Gift of Speech: Papers in the Analysis of Speech and Voice. Edinburgh: Edinburgh University Press
Morrison, M. (2001) Clear Speech. Practical Speech Correction and Voice Improvement. London: A&C Black Publishers Limited
James, L., Smith, O. (2007) Get Ridofyour Accent. The English Pronunciation and Articualtion Manual. Hong Kong:Business and Techincal Communication Servies Limited
Josipović Smjover, V. (1987) Interference of Croatian in the Pronunciation of the Twelve Most Frequent RP Consonants. SRAZ XXXI-II, 117-128.
Izbor relevantnih znanstvenih radova