Jezične vježbe mađarskog jezika 3

 

Naziv kolegija:
Jezične vježbe mađarskog jezika 3
Šifra ISVU:
119193
Šifra MOZVAG:
MAP211
ECTS:
6
Jezik izvođenja:
mađarski
Preduvjeti upisa:
Odsjek:
KATEDRA ZA MAĐARSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST

Studij
Godina
Semestar
Status
MAĐARSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST - PREDDIPLOMSKI (dvopredmetni studij)
2.g.
zimski
obavezan

Nastavnik
Nositelj
P
V
S
Walko, Adam
0
30
0
Fehir, Adela
0
30
0

 

Ciljevi i zadaci:

Cilj kolegija je osposobiti studente za usmeno i pismeno služenje mađarskim jezikom te pružiti potrebno leksičko i gramatičko znanje za praćenje kolegija na mađarskom jeziku kao i za aktivno sudjelovanje na istima.

Ishodi učenja:

Po završetku nastave iz navedenog kolegija student će moći:

  • uspješno sudjelovati u komunikaciji
  • slagati/složiti proširene i složene rečenice
  • izraziti se u pisanoj formi
  • slijediti pisani i izgovoreni tekst
  • samostalno tvoriti jednostavne tekstove u usmenom i pisanom obliku
  • voditi razgovor o svakodnevnim temama na mađarskom jeziku
  • opisati razlike između mađarskog i hrvatskog jezičnog sustava na svim jezičnim razinama

Sadržaj predmeta:

Ovaj se kolegij nadovezuje na Jezične vježbe 1. i 2. U njemu se naglasak stavlja na razvoj komunikacijskih kompetencija, na uvježbavanje gramatičkih struktura mađarskog jezika, te na proširenje vokabulara, s posebnim osvrtom na jezične elemente kao što su kolokacije, prepozicijske fraze, idiomatski izričaji i sl. Intenzivno se radi na uvježbavanju i razvijanju svih jezičnih vještina - receptivnih: slušanja i čitanja, te produktivnih: govora i pisanja.

Vrste izvođenja nastave:

vježbe

Povezivanje ishoda učenja, nastavnih metoda i procjena ishoda učenja:

NASTAVNA METODA AKTIVNOST STUDENTA ISHOD UČENJA
 
METODA PROCJENE
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera slušanje izlaganja, analiza literature, rasprava uspješno sudjelovati u komunikaciji aktivnost studenata u nastavi, pismeni i usmeni ispit
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera,  grupna rasprava sustavno opažanje, analiza literature, analiza primjera (i uvježbavanje) slagati/složiti proširene i složene rečenice aktivnost studenata u nastavi, pismeni i usmeni ispit
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera,  grupna rasprava sustavno opažanje, analiza literature, analiza primjera (i uvježbavanje) izraziti se u pisanoj formi aktivnost studenata u nastavi, pismeni i usmeni ispit
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera,  grupna rasprava sustavno opažanje, analiza literature, analiza primjera (i uvježbavanje) slijediti pisani i izgovoreni tekst aktivnost studenata u nastavi, pismeni i usmeni ispit
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera,  grupna rasprava sustavno opažanje, analiza literature, analiza primjera (i uvježbavanje) samostalno tvoriti jednostavne tekstove u usmenom i pisanom obliku aktivnost studenata u nastavi, pismeni i usmeni ispit
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava analiza primjera (i uvježbavanje) voditi razgovor o svakodnevnim temama na mađarskom jeziku aktivnost studenata u nastavi, pismeni i usmeni ispit
predavanje, seminarsko izlaganje, zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava suradnja, aktivno sudjelovanje, odgovorno izvršavanje obveza opisati razlike između mađarskog i hrvatskog jezičnog sustava na svim jezičnim razinama samostalno istraživanje, aktivnost studenata u nastavi, seminarski rad/esej, pismeni ispit, usmeni ispit

 

 

Obveze i praćenje rada studenta:

Aktivnost u nastavi, Kontinuirana provjera znanja, Pohađanje nastave, Usmeni ispit

Način vrednovanja i ocjenjivanja:

usmeno i pismeno

Elementi praćenja i provjeravanja:

Element
Opterećenje u ECTS
Udio u ocjeni
Aktivnost u nastavi 1 10%
Kontinuirana provjera znanja 1 40%
Pohađanje nastave 2,4 0%
Usmeni ispit 1,6 50%

 

Način oblikovanja konačne ocjene:

U oblikovanju konačne ocjene uzimaju se u obzir ocjena iz testova i kolokvija (40%), ocjene za zadatke na nastavi (10%) te završni usmeni ispit (50%).

Primjer izračunavanja ocjene:

Ostale informacije relevantne za praćenje i vrednovanje studenta:

Student ostvaruje pravo na potpis i pravo izlaska na završni pismeni ispit ako ispuni dva uvjeta: (1) iz kontinuirane provjere znanja (redoviti testovi i dva kolokvija) postigao je 60%; (2) bio je nazočan na najmanje 70% održanih nastavnih sati.

 

 

Obavezna literatura:

  1. Görbe T.-Szita Sz.: Gyakorló magyar nyelvtan, Akadémiai Kiadó Zrt., 2009.
  2. Hadrovics L.-Nyomárkay I.: Magyar-Horvát Szótár/Mađarsko-hrvatski rječnik, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003
  3. Hadrovics L.-Nyomárkay I.: Horvát-Magyar Szótár/Hrvatsko.mađarski rječnik, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003
  4. Kovácsi Mária: Itt magyarul beszélnek I-II., Nemzeti Tankönyvkiadó, 1999.

Dopunska literatura:

  1. Durst P.: Lépésről lépésre magyarul, Szegedi Tudományegyetem, 2003.
  2. Erdős J.-Prileszky Cs.: Halló, itt Magyarország!, Akadémiai Kiadó Zrt., 2010.
  3. Juhasz G.-Kovács J.: Lako i brzo mađarski, Forum, Novi Sad, 1979.

 

Načini praćenja kvalitete koji osiguravaju razvoj znanja, vještina i kompetencija:

Praćenje i analiza kvalitete izvedbe nastave u skladu s Priručnikom za osiguravanje kvalitete obrazovanja i znanstveno-istraživačkog rada na Filozofskom fakultetu u Osijeku.

Provedba jedinstvene sveučilišne ankete među studentima sa svrhom vrednovanja rada nastavnika.

Praćenje i analiza kvalitete sadržaja predmeta u skladu s procjenom izvođača kolegija i sustručnjaka na Studiju mađarskog jezika i književnosti.

Ostale informacije: