Studij | Godina |
Semestar |
Status |
---|---|---|---|
HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST - PRIJEDIPLOMSKI (dvopredmetni studij) | 2.g. |
zimski |
obavezan |
Nastavnik | Nositelj |
P |
V |
S |
---|---|---|---|---|
Blažević Krezić, Vera | 30 |
0 |
0 |
|
Sesar, Matea | 0 |
0 |
15 |
Kolegij Povijest hrvatskoga jezika 2 studente upoznaje sa starom hrvatskom normativnom građom od početaka pismenosti do danas. Pozornost je usmjerena na jezična zbivanja tijekom stoljeća te udio pojedinih jezičnih djela i koncepcija u standardizacijskim procesima.
Nakon uspješno završenog predmeta studenti će moći:
predavanja, seminari i radionice
Nastavna aktivnost | Aktivnost studenta | Ishod učenja | Metoda procjene |
predavanja zadatak čitanja i analize literature |
aktivno slušanje, usmjereno čitanje literature | opisati stare hrvatske rječnike | pisani ispit |
predavanja zadatak čitanja i analize literature |
aktivno slušanje, usmjereno čitanje literature | usporediti leksičku građu starih hrvatskih rječnika sa suvremenim leksičkim jedinicama | seminarski rad pisani ispit |
seminarsko izlaganje grupna diskusija |
analiza literature, aktivno slušanje, razgovor | analizirati stare hrvatske gramatike | seminarski rad |
predavanja zadatak čitanja i analize literature |
aktivno slušanje, usmjereno čitanje literature | usporediti utjecaj starih hrvatskih gramatika na suvremene hrvatske gramatike | seminarski rad pisani ispit |
seminarsko izlaganje | analiza literature, dijaloška metoda | razlikovati razvojne procese hrvatske jezične povijesti | seminarski rad pisani ispit |
seminarsko izlaganje grupna diskusija |
aktivno slušanje, razgovor | argumentirati povijesne jezične koncepcije i njihov utjecaj na standardni hrvatski jezik | seminarski rad pisani ispit |
Pohađanje nastave, Završni ispit
usmeno i pismeno
Element | Opterećenje u ECTS |
Udio u ocjeni |
---|---|---|
Pohađanje nastave | 1 | 0% |
Završni ispit | 2 | 100% |
U oblikovanju konačne ocjene u obzir se uzimaju bodovi ostvareni na završnom usmenom ispitu, tj. 100 % konačne ocjene čine bodovi iz završnog usmenog ispita.
RAZRADA NAČINA VREDNOVANJA I OCJENJIVANJA
Završni usmeni ispit
Završni usmeni ispit sastoji se od tri pitanja koja sadržajno ravnomjerno pokrivaju cjelokupno nastavno gradivo. Na usmenom ispitu student/ica izvlači tri kartice s pitanjima. Na svakoj kartici je jedno pitanje. Svaki odgovor nosi posebnu ocjenu od 1 do 5. Zbrajaju se bodovi svih triju odgovora te dijele s tri, a što čini ukupnu ocjenu iz usmenog ispita.
Razina postignuća Ocjena Broj bodova
80-100% 5 5
60-79 % 4 4
40-59 % 3 3
30-39% 2 2
< 29 % 1 0
Student/ica je ostvario/la 4 boda iz kontinuiranog praćenja rada i 3 iz završnog usmenog ispita. Konačna ocjena izračunava se prema formuli: (bodovi iz kontinuiranog praćenja rada x 0,50) + (bodovi iz završnog usmenog ispita x 0,50).
U našem primjeru taj bi izračun izgledao ovako:
(4 x 0,50) + (3 x 0,50) = 2 + 1,5 = 3,5
Konačna ocjena u ovom bi slučaju bila vrlo dobar (4).
Student/ica ostvaruje pravo na potpis i pravo izlaska na završni usmeni ispit ako je bio/la nazočan/na na najmanje 70 % održanih nastavnih sati.
Opća literatura (za sve tematske cjeline)
Milan Moguš, Povijest hrvatskoga književnoga jezika (3. prošireno hrvatsko izdanje), Nakladni zavod Globus, Zagreb 2009.
Povijest hrvatskoga jezika 2 (16. stoljeće), Društvo za promicanje kulture i znanosti Croatica, Zagreb, 2011.
Povijest hrvatskoga jezika 3 (17. i 18. stoljeće), Društvo za promicanje kulture i znanosti Croatica, Zagreb, 2013.
Povijest hrvatskoga jezika 4 (19. stoljeće), Društvo za promicanje kulture i znanosti Croatica, Zagreb, 2015.
Povijest hrvatskoga jezika 5 (20. stoljeće-prvi dio), Društvo za promicanje kulture i znanosti Croatica, Zagreb, 2018.
Povijest hrvatskoga jezika 6 (20. stoljeće-drugi dio), Društvo za promicanje kulture i znanosti Croatica, Zagreb, 2019.
Zlatko Vince, Putovima hrvatskoga književnoga jezika: lingvističko-kulturnopovijesni prikaz književnih škola i njihovih izvora, Matica hrvatska, Zagreb, 2002.
Josip Vončina, Jezična baština, Književni krug, Split,1988.
Bartol Kašić, Hrvatsko-talijanski rječnik (pretisak). Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1990.
Valentin Putanec, Talijansko-hrvatski i hrvatsko-talijanski rječnik Petra Lupisa Valentiana. // Filologija 9 (1979), str. 101-138.
Josip Vončina, Vrančićev rječnik. // Filologija 9(1979), str. 7-36.
Faust Vrančić, Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum, Venetiis 1595. (pretisak), Novi Liber, Zagreb, 1992.
2. Stara hrvatska leksikografija: Jakov Mikalja, Ardelio Della Bella
Jakov Mikalja, Blago jezika slovinskoga illi slovnik u komu izgovaraju se riječi slovinske. Latinski i Diacki (popratna studija i tekstovi Darije Gabrić-Bagarić i Marijane Horvat), Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2008.
Nives Sironić-Bonifačić, Ardelio Della Bella i prvo izdanje njegova trojezičnog rječnika iz 1728. godine. // Rad Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Razred za filološke znanosti knj. 23 (1992) = knj. 446, str. 1-69.
Danko Šipka, Della Bella kao začetnik moderne koncepcije rječničkog članka u našoj leksikografiji. // Filologija 19(1991), str. 31-36.
Josip Vončina, Della Bellin odraz na hrvatski narodni preporod. // Filologija 19 (1991), str. 7-11.
3. Stara hrvatska leksikografija: Juraj Habdelić, Pavao Ritter Vitezović, Adam Patačić
Juraj Habdelić, Dikcionar (pretisak), Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1989.
Pavao Ritter Vitezović, Lexicon Latino Illyricum, pretisak ArTresor naklada, Zagreb 2000.
4. Stara hrvatska leksikografija: Ivan Belostenec, Franjo Sušnik i Andrija Jambrešić
Ivan Belostenec, Gazophylacium, seu latino-illyricorum onomatum aerarium (pretisak), Liber – Mladost, Zagreb, 1972.
Ivan Belostenec, Gazophylacium illyrico-latinum (pretisak), Liber – Mladost, Zagreb, 1973.
Josip Vončina, Leksikografski rad Ivana Belostenca: pretisak Rječnika. Zagreb: Liber : Mladost, 1973.
Andrija Jambrešić, Lexicon latinum (pretisak), Zavod za hrvatski jezik, Zagreb, 1992. i pogovor Antuna Šojata Latinsko-hrvatsko-njemačko-madžarski rječnik Franje Sušnika i Andrije Jambrešića
5. Stare hrvatske gramatike: Bartol Kašić
Bartol Kašić, Institutiones linguae illyricae (pretisak), Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2003.
Radoslav Katičić, Gramatika Bartola Kašića. // Rad JAZU 388 (1981), str. 5-97.
6. Stare hrvatske gramatike: Jakov Mikalja, Tomo Babić, Lovro Šitović, Ardelio Della Bella
Ardelio Della Bella, Talijansko-latinsko-ilirski rječnik: kojemu prethodi nekoliko uputa za pisanje i lakše čitanje ilirskih riječi, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2006.
Loretana Despot, Della Bellin utjecaj na slavonske pisce 18. stoljeća. // Riječ 2(2004), str. 31-42.
Jakov Mikalja, Blago jezika slovinskoga illi slovnik u komu izgovaraju se riječi slovinske. Latinski i Diacki – Gramatika talijanska ukratko ili Kratak nauk za naučiti latinski jezik (popratna studija i tekstovi Darije Gabrić-Bagarić i Marijane Horvat), Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2008.
Josip Jernej, Struktura Della Belline gramatike. // Filologija 19(1991), str. 23-29.
Branka Tafra, Mjesto Della Belline gramatike u povijesti hrvatskih gramatika. // Rasprave Zavoda za jezik 16(1990), str. 263-274.
7. Stare hrvatske gramatike: Blaž Tadijanović, Matija Antun Reljković, Marijan Lanosović
Ljiljana Kolenić, Riječ o riječima: iz hrvatske leksikologije i frazeologije 17. i 18. stoljeća. Osijek: Pedagoški fakultet, 1998. Str. 29-75.
Ljiljana Kolenić, Pogled u strukturu hrvatske gramatike (od Kašićeve do Tkalčićeve). Osijek: Pedagoški fakultet, 2003. Str. 54-80.
Marijan Lanosović, Neue Einleitung zur slavonischen Sprache, Osijek, 1778.
Matija Antun Reljković, Nova slavonska i nimačka gramatika, Zagreb, 1767.
Ivo Pranjković, Gramatika M. A. Reljkovića. // Croatica 16, 22/23(1985), str. 97-117.
Blaž Tadijanović, Svašta po mallo illiti kratko sloxenye immenah i ricsih u illyrski i nyemacski jezik, Magdeburg, 1761.
Branka Tafra, O jeziku Blaža Tadijanovića. // Zbornik o Vidu Došenu i Blažu Tadijanoviću. Osijek: JAZU, 1978. Str. 99-107.
Branka Tafra, Lanosovićeva ‘Slavonska’ gramatika. // Zbornik radova o Marijanu Lanosoviću. Osijek: JAZU, 1985. Str. 179-193.
Vrijeme i djelo M. A. Reljkovića. Osijek: JAZU : Zavod za znanstveni rad Osijek, 1991. Str. 133-147.
8. Hrvatski jezik 18. stoljeća u Slavoniji
Loretana Despot, Jezik slavonskih franjevaca (do preporoda), Filozofski fakultet, Osijek, 2004.
Loretana Farkaš, Od slovosloxnosti slavonske. Osijek: Filozofski fakultet, 2010.
Loretana Farkaš, Geometrijsko nazivlje u 18. stoljeću. // Filologija 54, Razred za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, 2010. Str 19-49.
Loretana Farkaš, Oblikovanje stručnoga nazivlja u hrvatskom jeziku 18. stoljeća. // Lingua Montenegrina : časopis za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja 3, 5 (2010), str. 103-121.
Loretana Farkaš, Stari slavonski rukopisni rječnici. // Filologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti 58 (2012), str. 99- 114.
9. Hrvatski jezik u 19. stoljeću
Ljudevit Jonke, Književni jezik u teoriji i praksi. Zagreb: Znanje,1964. i 1965.
Ljudevit Jonke, Hrvatski književni jezik 19. i 20. stoljeća. Zagreb: MH, 1971. Str. 83-193.
Zlatko Vince, Polemike oko pripadnosti štokavštine, Forum, 7/8, Zagreb, 1971, str. 257–292.
Josip Vončina, Temelji i putovi Gajeve grafijske reforme, Filologija, 13, Zagreb, 1985, str. 7–88.
Josip Vončina, Ilirizam i Gundulićev ‘Osman’. // Umjetnost riječi XXIX, 1/2(1985), str. 49-76.; 159-184.
10. Hrvatska leksikografija u 19. stoljeću (Parčić, Voltić, Stulli, Mažuranić-Užarević, Šulek, Rječnik JAZU)
Igor Gostl, Bogoslav Šulek. Zagreb: MH, 1996.
Bogoslav Šulek, Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja (pretisak), Globus, Zagreb, 1990. (Predgovor i Zaglavak)
11. Hrvatske gramatike u 19. stojeću (Voltić, Apendini, Starčević, Brlić, Babukić, Mažuranić, Tkalčević)
Vjekoslav Babukić, Osnova slovnice slavjanske narěčja ilirskoga, Danica II, 10–15, 1836.
Vjekoslav Babukić, Ilirska slovnica. Zagreb, 1854.
Antun Mažuranić, Temelji ilirskoga i latinskoga jezika za početnike. Zagreb, 1839, 1842.
Šime Starčević, Nova ricsoslovica iliricska, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2002.
Adolfo Veber (Tkalčević), Skladnja ilirskoga jezika za niže gimnazije. Beč, 1859, 1862.
Josip Voltić, Grammatica illirica, u: Ricsoslovnik illiricskoga, italianskoga i nimacskoga jezika s' jednom pridpostavlienomm grammatikom illi pismenstvom: sve ovo sabrano i sloxeno od Jose Voltiggi Istranina, Beč, 1803.
12. Hrvatski jezik u prvoj polovici 20. stoljeća
Marko Samardžija, Hrvatski jezik u NDH, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 1993.
Marko Samardžija, Jezični purizam u NDH, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 1993.
Ljudevit Jonke, Hrvatski književni jezik 19. i 20. stoljeća. Zagreb: MH, 1971. Str. 193-251.
STARI HRVATSKI RJEČNICI
STARE HRVATSKE GRAMATIKE
Studentska anketa.