Studij | Godina |
Semestar |
Status |
---|---|---|---|
NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST - PRIJEDIPLOMSKI (jednopredmetni studij) | 1.g. |
ljetni |
obavezan |
Nastavnik | Nositelj |
P |
V |
S |
---|---|---|---|---|
Etter, Iris | 0 |
0 |
30 |
Kolegij daje najznačajnije informacije o politici, gospodarstvu, društvu, kulturi i povijesti Austrije i Švicarske. Studenti će biti izloženi različitim izvornim tekstovima i medijima kako bi se razvio kritički stav prema referentnim kulturama Austrije i Švicarske.
Nakon uspješno završenog predmeta studenti će moći:
Na temelju odabranih tekstova i drugih izvora informacija o Austriji i Švicarskoj studenti će biti suočeni s učestalim motivima, stereotipima i multipolarnim kulturnim perspektivama. Bit će obrađene najvažnije informacije iz područja politike, gospodarstva, društva, kulture i povijesti Austrije i Švicarske pri čemu će studenti zauzeti kritički stav prema obrađenim temama. U tekstovima obrađene vrijednosti i stavovi smjestit će se u širi društveni okvir s ciljem preispitivanja postojećih misaonih i značenjskih konstrukcija. Na temelju različitih problemskih zadataka studenti će razviti vlastite misaone strukture. Stečena društveno-kulturna znanja primijenit će se u simuliranju realnih situacija.
seminari i radionice
2. 1. Nastavna aktivnost | 2. 2. Aktivnost studenta | 2. 3. Ishod učenja | 2. 4. metoda procjene |
istraživački rad | čitanje, pisanje, istraživanje na zadanu temu | primijeniti društveno-kulturalno orijentacijsko znanje | referat |
zadatci koji potiču na produktivnost | tekstove kreativno obraditi, nastaviti i sl. | procijeniti postojeće misaone i značenjske konstrukcije u austrijskim i švicarskim kontekstima | aktivnost na nastavi |
zadatci koji potiču na produktivnost | tekstove kreativno obraditi, nastaviti i sl. | preispitati vlastite i nove obrasce tumačenja i diskursne pozicije | aktivnost na nastavi |
zadatci koji potiču na aktivnost | razumjeti kulturnu situaciju, reflektirati vlastitu ulogu | procijeniti postojeće misaone i značenjske konstrukcije u austrijskim i švicarskim kontekstima | aktivnost na nastavi, usmeni ispit |
usmeno izlaganje | čitanje novinskih članaka, priprema i držanje usmenog izlaganja, slanje kratkih poruka | smjestiti informacije o politici, društvu, kulturi i povijesti Austrije i Švicarske u aktualni globalni kontekst | referat, usmeni ispit |
rasprava | sudjelovanje u raspravi, zauzimanje stava o određenoj temi | preispitivati proučene informacije | aktivnost na nastavi |
esej | priprema kritičke analize medijskog prikaza određene teme | kritički i obrazloženo svrstati vrijednosti, stavove i razmišljanja o referentnim njemačkim kulturama pri suočavanju s tekstovima i medijima | esej |
Aktivnost u nastavi, Esej, Pohađanje nastave, Referat, Usmeni ispit
usmeno i pismeno
Element | Opterećenje u ECTS |
Udio u ocjeni |
---|---|---|
Aktivnost u nastavi | 0,5 | 0% |
Esej | 0,75 | 0% |
Pohađanje nastave | 0,75 | 0% |
Referat | 0,75 | 0% |
Usmeni ispit | 0,25 | 0% |
Aktivnost na nastavi 20 %, esej 30 %, referat 20 %, usmeni ispit 30 %.
Ako je student iz aktivnosti na satu ostvario ocjenu dobar (3), iz eseja vrlo dobar (4), iz referata vrlo dobar (4) i iz usmenog ispita dobar (3) konačna ocjena izračunava se prema formuli (3 x 0,2) + (4 x 0,3) + (4 x 0,4) + (3 x 0,3) = 0,6 + 1,2 + 1,6 + 0,9 = 4,3.
Aktivnost na nastavi 20 %, esej 30 %, referat 20 %, usmeni ispit 30 %.
Ako je student iz aktivnosti na satu ostvario ocjenu dobar (3), iz eseja vrlo dobar (4), iz referata vrlo dobar (4) i iz usmenog ispita dobar (3) konačna ocjena izračunava se prema formuli (3 x 0,2) + (4 x 0,3) + (4 x 0,4) + (3 x 0,3) = 0,6 + 1,2 + 1,6 + 0,9 = 4,3.
Obveze studenata
Obvezno pohađanje nastave, min. 70 %. Redovito i aktivno sudjelovanje na nastavi. Redovito i pravovremeno izvršavanje pisanih i usmenih zadataka.
Materijali korišteni na nastavi.
Koppensteiner, Jürgen (2014), Österreich. Ein landeskundliches Lesebuch. Wien: Präsens Verlag (5. Auflage).
Altmayer, Claus (2006), ‚Kulturelle Deutungsmuster‘ als Lerngegenstand. Zur kulturwissenschaftlichen Transformation der ‚Landeskunde‘. In: FluL 35 (2006), 44–59.
Altmayer, Claus (2008), Von der 'interkulturellen Kompetenz' zum 'kulturbezogenen Deutungslernen'.Plädoyer für eine kritische Transformation des interkulturellen Ansatzes in der Landeskunde. In: Schulz,Renate A. & Tschirner, Erwin (Hrsg.), Communicating Across Borders, München: IUDICIUM, 28–41.
Dachs, Herbert et al (Hg., 2006), Politik in Österreich. Das Handbuch. Wien:Manzsche (4. Auflage).
Kalpaka, Annita (2015), Pädagogische Professionalität in der Kulturalisierungsfalle – Über den Umgang mit 'Kultur' in Verhältnissen von Differenz und Dominanz. In: Leiprecht, Rudolf & Steinbach, Anja (Hrsg.) (2015), Schule in der Migrationsgesellschaft. Ein Handbuch. Bd. 2: Sprache – Rassismus – Professionalität, Schwalbach/Ts.: Debus Pädagogik Verlag, 289–312.
Schneider-Sliwa, Rita (Hrsg.) (2011), Schweiz: Geographie, Geschichte, Wirtschaft, Politik (Länderkunden).
Welsch, Wolfgang (2010), Was ist eigentlich Transkulturalität? Online unter
http://www2.uni-jena.de/welsch/papers/W_Welsch_Was_ist_Transkulturalit%C3%A4t.pdf (letzter Zugriff am 3. 8. 2018).
Individualne povratne informacije na konzultacijama, sveučilišna studentska anketa.