Studij | Godina |
Semestar |
Status |
---|---|---|---|
ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST - DIPLOMSKI (dvopredmetni studij - prevoditeljski smjer) | 1.g. |
zimski |
obavezan |
Nastavnik | Nositelj |
P |
V |
S |
---|---|---|---|---|
Belaj, Branimir | 15 |
15 |
0 |
Po završetku nastave iz navedenog kolegija student će moći:
Predmet Hrvatski jezik za prevoditelje usmjeren je osposobljavanju studenata za jezično korektno prevođenje engleskih tekstova, kako književnih, tako i administrativnih i znanstvenih. U tom su smislu temeljni sadržaji predmeta načelno podijeljeni u četiri cjeline: pravopisna norma, gramatička norma, leksička norma te stilistička norma. U dijelu predmeta koji pokrivaju predavanja studenti će biti upoznati s aktualnim problemima tih četiriju normi, s posebnim naglaskom na onim pitanjima kod kojih su greške u prevođenju najčešće. Pored pravopisa, to se u prvom redu odnosi na izbor riječi pri prevođenju, a gdje kontekst i značenje imaju presudnu ulogu u njihovu izboru. U dijelu posvećenom seminarima, odnosno vježbama, studenti će usvojena znanja praktično primjenjivati na prevedenim tekstovima iz domene svih četiriju funkcionalnih stilova hrvatskoga standardnog jezika - novinskog, znanstvenog, administrativnog i književnoumjetničkog. Iz opisa sadržajnih odrednica ovoga predmeta proizlazi i temeljni cilj, a to je osposobiti studente za stilski što kvalitetnije te pravopisno i gramatički ispravne prijevode engleskih tekstova.
predavanja, vježbe
NASTAVNA METODA | AKTIVNOST STUDENTA | ISHOD UČENJA |
METODA PROCJENE |
predavanje | slušanje izlaganja, analiza literature, rasprava | razlikovati osobine funkcionalnih stilova hrvatskoga jezika | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava | slušanje izlaganja, analiza literature, postavljanje i rješavanje problema, rasprava | rješavati pravopisne i gramatičke probleme prilikom prevođenja | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava | aktivno sudjelovanje, suradnja, sustavno opažanje, postavljanje i rješavanje problema, rasprava | usvojiti načela normiranja leksika u hrvatskom jeziku (funkcionalni pristup nasuprot purističkom) | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava | slušanje izlaganja, analiza literature, sustavno opažanje, aktivno sudjelovanje | razlikovati temeljne razine jezičnoga opisa i njihove osnovne jedinice | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava | analiza literature, sustavno opažanje, aktivno sudjelovanje, postavljanje i rješavanje problema, rasprava | analizirati jezične činjenice na svim razinama opisa | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava | analiza literature, sustavno opažanje, aktivno sudjelovanje | opisati jezične činjenice primjerenim metodama i metajezikom | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
predavanje, zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava | analiza literature, sustavno opažanje, aktivno sudjelovanje | odrediti temeljne lingvističke pojmove i njihovu važnost u jezičnom opisu | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
zadatak čitanja i analize primjera, grupna rasprava | sustavno opažanje, aktivno sudjelovanje, postavljanje i rješavanje problema, rasprava | argumentirati svoja rješenja određenih jezičnih pitanja i problema odgovarajućim metajezikom | aktivnost studenata u nastavi, pismeni ispit i usmeni ispit |
Aktivnost u nastavi, Pismeni ispit, Pohađanje nastave
Element | Opterećenje u ECTS |
Udio u ocjeni |
---|---|---|
Aktivnost u nastavi | 1 | 30% |
Pismeni ispit | 1,25 | 70% |
Pohađanje nastave | 0,75 | 0% |
U oblikovanju konačne ocjene uzimaju se u obzir aktivnost na nastavi i ocjena iz završnog pismenog ispita: 30% konačne ocjene čini ocjena iz aktivnosti na nastavi, a 70% konačne ocjene čini ocjena iz završnog pismenog ispita. Ukoliko student ne ostvari pozitivnu ocjenu iz aktivnosti na nastavi, ocjena iz završnog pismenog ispita čini 100% konačne ocjene.
Primjer oblikovanja konačne ocjene
Student je ostvario ocjenu 5 iz aktivnosti na nastavi i 3 iz završnog ispita. Konačna ocjena izračunava se prema formuli: (nast. x 0,3) + (isp. x 0,7).
U našem primjeru taj bi izračun izgledao ovako:
(5 x 0,3) + (3 x 0,7) = 1,5 + 2,1 = 3,6 = 4.
Konačna ocjena u ovome bi slučaju bila vrlo dobar (4).
Student ostvaruje pravo na potpis i pravo izlaska na završni pismeni ispit ako ispuni jedan uvjet:
1. bio je prisutan na najmanje 70% održanih nastavnih sati.
Provođenje ankete sa studentima po završetku kolegija; analiza prolaznosti i uspjeha na ispitu